Pages

Thursday 15 November 2012

Textul nr. 95 Crângul întunecat

Crângul întunecat

Pădurea din jur pulsa prin fiecare por al trupurilor sfâşiate. Din depărtare, țipetele sălbăticiunilor trezite o dată cu noaptea, începeau să se deslușească auzului lor. Nu știau unde sunt, cum ajunseseră aici sau a cui era cabana, dar simțeau într-un fel, că ţinutul acesta, copacii, animalele și tot ce-i înconjura, le erau parcă destinate. Cei din sat îi căutau cu siguranţă şi altundeva nu mai aveau unde să ajungă. În lumina caldă a focului, înainte ca oboseala să-i cuprindă definitiv, au hotărât să rămână. Şi-au ales alte nume şi o poveste dacă aveau să fie întrebaţi… Meda era al ei, după frumoasa sa mamă, Medeea, iar al lui era Graal, fiul cel dintâi al pădurarului; îi era bărbat, de când au fugit împreună în noaptea de Descânt şi au ajuns aici din întâmplare.
În dimineața următoare nu s-au văzut, la fel nici ziua următoare și nici restul după.
Înainte să dea primele raze el pleca după vânat și nu se întorcea decât noaptea târziu, sau lipsea uneori cu zilele la rând. Păsări, iepuri, căprioare, tot felul de orătănii o așteptau în ladă parcă adormite. Doar le găsea dimineața și știa de unde sunt. Abia după ce-au crescut apele și ploile mari au venit, a început să-l vadă mai mult. Mai întăi a cârpit acoperișul vechi și-a reparat hornul, după care a adunat cioate pentru când avea să vină frigul. Zilele se scurgeau la fel unele după altele fără ca nimeni să le tulbure pacea și amândoi erau mulțumiți. Se obișnuiseră unul cu celălalt. Îi lăsa cana pe masă cum văzuse că făcea fără să-și dea seama și din când în când el dădea ce prindea și aducea din sat lapte, fructe și împletiturile care-i plăceau. Pe ea n-o lua însă niciodată, pentru că oamenii o puteau recunoaşte. Fiecare își făcea treburile pe care le știa și noaptea se culcau lângă foc pentru a o lua de la capăt dimineața următoare. Se mai trezeau uneori privindu-se pe ascuns dar nici unul nu îndrăznea să zică vreun cuvânt.
Abia după ce soarele lăsase de multe ori loc nopții, într-o seară, aplecându-se după același vreasc, palmele l-i s-au atins din nou. S-au privit fără să vrea și-n ochii lui blânzi a recunoscut o altfel de căldură, demult uitată. Și-a tras parcă speriată mâna și au continuat să mănânce ca și cum nu se întâmplase nimic însă, mai târziu în acea noapte s-a băgat sub pătura lui și a lăsat trupul bărbatului s-o cuprindă din nou.
Parcă gata să revină la un anumit semn, dorințe demult uitate au început să capete înțeles în inima lui și din acel moment nimic nu a mai fost la fel. A văzut ce înseamnă Femeia și altceva nu i-a mai plăcut de atunci.
Zile-n șir n-a mai putut vâna dorind-o cum nu mai dorise nimic pe lume. Vânatul îi scăpa din cătarea arcului, auzindu-i șoapta și mintea i se întuneca văzând-o ca atunci. Mirosul din părul ei îl oprea să mai adulmece urma și brațul îi slăbea pe mânerul cuțitului, parcă simțindu-i moliciunea. O voia aproape în fiecare noapte dar ea îl refuza acum! Tot încercând să-i facă pe plac, a văzut că-l primește sub pătură, dacă îi aduce multe țesături colorate și, a început să meargă tot mai des în sat!
Orătănii de schimb căuta și-n acea zi, când s-a întors degrabă…
Nici n-apucase bine să plece că urmele l-au dus spre capcana cea nouă. Mare ia fost bucuria să vadă prins în laț cerbul ăl mare, pe care îl urmărea de atâta timp. A ajuns repede înapoi să-i spună câte o să ia cu el din sat, însă Meda nu era în colibă. A strigat-o și-a căutat-o, prin pădurea din jur, apoi a dat fuga înfricoșat pe potecă și-a mers, poate-o afla după bureți, până la râu. Se gândea la orătăniile ce dădeau târcoale când și-am amintit că văzuse urme de roată dincolo de marginea drumului și-a zis să caute și-acolo. Fără să mai stea, a pornit săltând ca un animal sălbatic printre trunchiuri să afle acel loc.
A găsit căruța ascunsă într-o râpă. Pe lângu-n ciot, din spate, apropiindu-se nevăzut și neauzit la fel cum încolțea vânatul, recunoscu sacii lui Herun, negustorul din sat. Râsese el odată, că vrea să-i vadă femeia… fiindcă era prea frumoasă ar feri-o el de lume… și, de atunci, îl ținuse minte bine!
Auzea lanțul care se lovea de scânduri și inima-i bătea mai repede, dar nu s-a oprit! Oftatul, urmat de-un suspin cunoscut, au răzbit până la el și-un gând întunecat ia apărut în minte. Cu picioarele tremurânde, s-a ridicat fără să-l știe acolo și ia văzut…
Carnea se arătă albă printre leațurile colorate și, Meda, dezgolită pe jumătate de haine în care n-o mai văzuse vreodată, arătând ca o pasăre împopoțonată cu multe culori, se legăna gâfâind fără aer, sub spatele molatec al lui Herun. Pentru o clipă doar, surâsul tâmp ia mai rămas pe chip.
Meda n-a apucat să miște. Când l-a simțit alături pe bărbatul ei trupul greu al celuilalt, s-a prăbușit nemișcat alături. Ca o pasăre fără vlagă, a început să se zbată sub strânsoarea teribilă ce ia cuprins gâtul dar, fără a mai răzbi, țipătul înfricoșat i s-a stins pe buze. L-a zgărâiat, a tras și l-a lovit luptându-se, dar nu se putea întrece cu forța lui și curând mișcările i-au slăbit.
Ochii cunoscuți păreau să n-o vadă, acoperiți de un văl roșu și-n zadar încerca să-l strige. Simțind din nou brațul și trupul ce i-au plăcut atât de mult, își întoarse pentru ultima dată privirea spre bărbat. Se lăsă apoi moale, pe măsură ce ultima fărâmă de simțire i se scurgea din trup. Valuri de căldură plăcută s-au pornit s-o învăluie și curând nu a mai simţit nimic.